当前位置:主页 > 热点翻译 > 正文

逃离社会的隐逸族,在自然界中寻找自由

作者:施索恩工作室 时间:2015-01-13 16:23 
孤叶工作室


Hermits escape from society, find freedomin nature

逃离社会的隐逸族,在自然界中寻找自由
 

(CNN) -- Deep in the untouched areasof Ukraine and Russia live menwho have decided to leave human establishments and liveisolated in nature.

(美国有线电视新闻网)——在乌克兰和俄罗斯人迹未至的深山区,那些决定离开人类群体的人正离群索居于此。

Photographer Danila Tkachenko trackedsome of them down by calling local authorities, park rangers, newspapers andnature reserves, though it's difficult to track down a man who has chosen to belost.

摄影师 Danila Tkachenko通过联系有关当局、公园管理员、报社和自然保护区追踪到了他们当中一些人的足迹,虽然要找到一个选择从人们视野中消失的人并非易事。
 
 
 
 
 
 

"Often the information is notaccurate, so many trips went in vain," Tkachenko said.

Tkachenko说,“他们提供的信息经常是不准确的,很多次追寻之旅都无果而终”。

The hermits live in homes made of localresources -- lumber, burrows in the ground or caves -- and eat what they huntor gather. If they fall ill, Tkachenko said, they live with the condition ortreat themselves with folk methods. He said one man lost his vision completelybut continues to live by himself in the woods.

这些隐士利用当地的资源构筑自己的住所——木材搭建的房子、就低挖洞——食物为打猎和采集所得。Tkachenko说,如果生病了,他们就那么忍着或是使用民间的方法来给自己治疗。他说,有一名男子因此彻底失明,但他仍坚持独自生活在森林里。

Occasionally the men see tourists, huntersor guests like Tkachenko, though typically they arealone.

这些人偶尔会碰见像Tkachenko这样的游客、猎人或来客,不过他们通常都是独自一人。

"Communication with people has beenbroken off and left in the past," he said.

他说,“他们在过去就已经断绝了与人交流”。

The names of the hermits have no relevancebecause they are extricated socially, Tkachenko said, and he chose to notinclude them in his photo captions. Many of them don't even have documents, hesaid.
He spent a few days with each man beforetaking photos. He chose to shoot on film because it draws less attention andbecause some of the religious hermits do not like digital technology, he said.

在拍照前,他分别与每人共同度过了数日的时光。他说,他选用胶片拍摄是因为这样做不会引起那么多关注,而有些虔诚的隐逸派也不喜欢数码科技。

Despite, or maybe because of theirisolation, Tkachenko found that the men were open and talkative.

尽管他们离群索居,但或许也正因为如此,Tkachenko觉得这些人心扉敞开且很健谈。

"They are close to nature and live inharmony with it," he said. "For them, it is freedom."
他说,“他们亲近自然,并与自然和谐相处。对他们来说,这就是自由”。

Tkachenko grew up in a city but has alwaysbeen drawn to nature.

Tkachenko在城市中长大,但他总是受自然界吸引。

"For me it's a place where I can hideand feel the real me, my true self, out of social context," he wrote inhis project description.
他在自己的摄影描述中写道,“对我来说,自然是我的藏身之处,在这里我能感受到社会之外的真实的自己”。

He wrote that he is concerned with internalfreedom and whether it is possible when constrained by social obligations andschedules.

他写道,他关心内心的自由,在意受到社会义务和安排的约束后是否还能获得这份自由。

"School, work, family -- once in thiscycle, you are a prisoner of your own position and have to do what you'resupposed to," he said. "You should be pragmatic and strong, or becomean outcast or a lunatic. How (do you) remain yourself in the midst ofthis?"

他说,“学校,工作,家庭——一旦进入这个圈子,你就成了自己身份的俘虏,不得不做你应该做的事情。你就得变得强大实际,要不就会变成受到驱逐的疯子。在这样的处境中你如何保持自我”?
 

X-Files Trust No One How come these hermits never mentionanything about seeing a Yeti, or a Sasquatch out in their environment
这些隐居人士怎么不曾提到在那里遇见雪人(传说中的野兽)的事呢
  Realistic84 • 5 days ago It is a test of character. I wonder howmany people could live like this for even one year. I am guessing the morepowerful and rich the less likely they can endure this lifestyle.
这是对性格的考验,我在想有多少人能以这样的方式生活上一年。我觉得越有权、越有钱的人能忍受这种生活方式的可能性越小。
Jahir Ramirez-segura • 5 days ago Cool
很酷啊
  Egon_Spangler • 5 days ago Very interesting. I am sure I couldn't dowhat they're doing, but honestly there are times when something like this seemsappealing. Maybe it is just me, but modern life seems so gosh darn overwhelmingsometimes. Always seven things that need doing demanded by seven differentpeople all of whom feel that they are the priority.
很有趣。我确定我无法做到他们正在做的事情,但老实说,有时候这种事情对人还蛮有吸引力的。可能只有我有这种感觉吧,但现代生活有时候压得人喘不过气来。总会遇到7个人同时要求做7件事情,但他们都觉得自己的事情是最紧急的情况。
Copyright © 2010-2020 施索恩工作室. 版权所有 施索恩工作室    鄂ICP备14021194号-1
[中国最具影响力]证券价值资讯发布平台!助你不在输于起跑线。杜绝任何形式收费,将免费共享进行到底
每日实盘交易,盘后感悟日记让你了解,最新机构操作手法。您愿意每天陪我们学习成长一点点吗?
分享按钮