当前位置:主页 > 国际热点翻译 > 正文

美雅虎网友评:中国计划打造新型“超音速”列车,与马斯克的超级高铁展开较量

作者:施索恩工作室 时间:2018-11-08 14:57 
孤叶工作室

China to take on Elon Musk's Hyperloop with plans for a new 'supersonic' train that also uses vacuum tubes to propel passengers

中国将与埃隆•马斯克的超级高铁展开较量,计划造一款采用真空管的新型“超音速”列车

 

The company behind Volvo has inked a deal with China's state-owned high-tech firm to develop 'supersonic trains.'

沃尔沃背后的公司--吉利中国国有高科技公司-中航科技签署了开发“超音速列车”的协议。

Geely and China Aerospace Science and Industry Corp. (CASIC) will work together to build the system, which is expected to closely mirror the long-awaited Hyperloop technology envisioned by tech moguls like Elon Musk and Richard Branson.

吉利汽车和中国航天科技工业集团有限公司将联手打造这一系统,预计该系统将与埃隆•马斯克和理查德•布兰森等科技巨头期待已久的超级高铁技术极为相似

China already runs the world's longest high-speed rail line and is looking to build its own supersonic transport network.

中国已经运营着世界上最长的高铁网络,并且正在寻求建立自己的超音速运输网络。

timg.jpg

The agreement was signed Tuesday at an aerospace industry show in the southern Chinese city of Zhuhai.

协议于周二在珠海航展上签署。

Plans for the partnership describe combining two technologies - magnetic levitation to eliminate ground friction and vacuum tubes to reduce air resistance - to create a 'hypersonic' mode of transportation, Geely said in a statement.

吉利在一份声明中表示,双方合作的计划是将磁悬浮技术与真空管技术相结合,以创造一种“高超音速”的运输方式。磁悬浮技术可以消除地面摩擦,真空管可以减少空气阻力。

CASIC is working on a system that can shuttle trains at a maximum speed of 1,000 kph (620 mph) and studying technologies that could go as fast at 4,000 kph in the future.

中国航天科工集团有限公司正在开发一种系统,该系统能使列车以最高时速1000公里(620英里每小时)的速度行驶而且在研究未来能以每小时4000公里的速度行驶的技术。

'Core technology can’t be bought,' Geely chairman Li Shufu said at the air show, according to Bloomberg.

'The more you use others’ technology, the more reliant you become. We have to innovate on our own.

'The journey will be tough but the prospects are promising,' Shufu explained.

据彭博社报道,吉利董事长李书福在展上表示,核心技术是买不到的,越是使用别人的技术,就会越依赖别人,我们必须自己创新。虽然过程将很艰难,但前景一片光明。

Geely and CASIC will 'pool their capabilities', the statement said, but it did not give details on their investment in the joint effort or a timeframe.

声明表示,吉利汽车和中国航天科工集团有限公司将“集中力量共同开发,但声明没有透露双方在合资项目中的投资细节或时间

'Technologies developed through the realization of supersonic trains will help Geely Holding advance the fields of new energy vehicles, automotive safety, and new material science,' the statement said.

通过超声速列车的实现而开发的技术将有助于吉利推进新能源汽车、汽车安全、新材料科学等领域的发展

They're likely to face many of the same challenges encountered by other startups that have looked into developing Hyperloop systems based around magnetic levitation.

他们可能会面临其他初创公司面临的相同挑战,这些初创公司曾考虑开发基于磁悬浮的超级高铁系统。

Many haven't figured out issues around passenger safety and proving the new technology.

很多公司都还没有解决有关乘客安全的问题,也没有证这项新技术。

However, many firms continue to charge ahead with bringing their Hyperloop systems to fruition.

然而,多公司还在继续推进超级高铁系统的开发,以期取得成果

The Hyperloop idea was unveiled by Elon Musk in 2013, who at the time said it could take passengers the 380 miles (610km) from LA to San Francisco in 30 minutes - half the time it takes a plane.

埃隆·马斯克在2013年布了“超级高铁”的概念,当时他说,它可以让乘客在30分钟内从洛杉矶到旧金山,全程380英里(610公里),是飞机飞行时间的一半。

It is essentially a long tube that has had the air removed to create a vacuum.

The tube is suspended off the ground to protect against weather and earthquakes.

这种技术本质上把空气抽走形成真空管,真空管在地面上以防止恶劣天气和地震。

Branson's Virgin Hyperloop One last month announced plans to build a track in Missouri, on top of its working track in Nevada.

布兰森的“维珍超级高铁一号”上个月宣布,在内华达州的演示轨道之后,计划在密苏里州修建一条轨道

The Missouri system would transport people at roughly 700mph between distant locations through closed off vacuum tubes.

密苏里州的超级高铁系统将通过真空管以大约每小时700英里的速度将人们运送到远方。

Copyright © 2010-2020 施索恩工作室. 版权所有 施索恩工作室    鄂ICP备14021194号-1
[中国最具影响力]证券价值资讯发布平台!助你不在输于起跑线。杜绝任何形式收费,将免费共享进行到底
每日实盘交易,盘后感悟日记让你了解,最新机构操作手法。您愿意每天陪我们学习成长一点点吗?
分享按钮